苗圃医学社区 苗圃医考网-大苗老师唯一官网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 959|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[基础课] 每天一句:2014考研英语第一百五十二句8.4

[复制链接]

188

主题

2878

帖子

71

积分

主治医师

临床助理,妇产科版主

Rank: 5Rank: 5

UID
1286631
精华
0
积分
71
金币
34518
推广币
1114
在线时间
593 小时

初级贴星逢考必过蛇年幸运勋章苗圃医学社区推广达人中级贴星马到成功勋章羊年得意勋章苗圃医学社区版主团队苗圃医学社区实名认证鸡年大吉勋章

跳转到指定楼层
1#
发表于 2013-8-7 21:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今天的句子先提问:
下面两句话是不是一个意思?
我把翻译都给出来了。

1.No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule.
   在科学上,职业人士和业余人士之间没有鲜明的区别:任何规则(区别)都能找到例外的情况。

2.Amateurs can compete with professionals in some areas of science.
   在科学的某些领域,业余人士能与职业人士竞争
看到同学们都能参与进来,很是欣慰啊!
这两句话是在表达一个意思;在考研中可以被看作是同意替换。
1.第一句是结论:任何区分专业和业余人士的规则都能找到例外;
2.第二句是例子:这种情况就是一种例外啊;

评分

参与人数 1金币 +15 收起 理由
布衣不依 + 15 很给力!

查看全部评分

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏1 支持支持 反对反对

77

主题

4万

帖子

161

积分

副教授

Rank: 6Rank: 6

UID
1326823
精华
0
积分
161
金币
640485
推广币
8379
在线时间
15138 小时

初级贴星中级贴星高级贴星坛之铁杆超级帖王坛之栋梁坛之元老夜猫苗圃医学社区推广达人苗圃医学社区发贴达人苗圃医学杰出贡献苗圃医学社区元老苗圃医学社区版主团队苗圃医学社区实名认证逢考必过蛇年幸运勋章马到成功勋章签到达人勋章苗圃辛勤耕耘奖羊年得意勋章苗圃2年学士学位证苗圃3年硕士学位证猴年大吉勋章已经结束鸡年大吉勋章

2#
发表于 2013-8-7 22:00 | 只看该作者
感谢版主的分享,辛苦了。
在苗圃学会了坚持,加油!

144

主题

1万

帖子

77

积分

主治医师

Rank: 5Rank: 5

UID
1289842
精华
1
积分
77
金币
187822
推广币
2705
在线时间
4725 小时

马到成功勋章初级贴星中级贴星高级贴星坛之铁杆坛之栋梁坛之元老夜猫苗圃医学社区推广达人苗圃医学社区之星苗圃医学社区版主团队苗圃医学社区优秀版主苗圃医学社区实名认证逢考必过蛇年幸运勋章超级帖王羊年得意勋章

3#
发表于 2013-11-21 12:28 | 只看该作者
啥也不说了,苗圃医学社区就是给力!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于苗圃医考网|手机版|Archiver| 苗圃医学社区 苗圃医考网 ( 冀ICP备11002505号 )  

GMT+8, 2024-5-27 08:19 , Processed in 0.088116 second(s), 34 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表